Musik

Zurück

 

 

 
 

Home    Gedichte    Gedanken    Fried    Hesse    Rilke    Musik    Bücher    Rosengarten    Metamagicum    Schattenwelt   Musicals   Liebe    Witze     Geschichte    Mein Wesen   Edelsteine   Sternzeichen   Gästebuch

 

 

 

Liedtexte mit Übersetzung:



 
Almost Here (Delta Goodrem & Brian McFadden)
Liberatio (Krypteria)
Bad Day (Daniel Powter)
Bitter Sweet Symphony
Sad Eyes
(Bruce Springsteen)
Can't Stop Loving You (Phil Collins)
(Eric Clapton)

Somebody (Dune)
Here With Me
(Dido)
This KissMensch
Desenchantee (Kate Ryan)
It's Over Now (Jeanette Biedermann)
 
Führ mich ans Licht (Xavier Naidoo)
Sleeping Sun (Nightwish)

White Flag (Dido)
The First Cut
(Sheryl Crowe)
Love's Divine
 (Seal)
When You Say Nothing At All (Ronan Keating)
Left Outside Alone (Anastacia)
Just One Last Dance (Sarah Connor ft. Natural)
Brand New (Simply Red)
When I Need You (Leo Sayer)
Always On My Mind (Elvis Presley)
Living To Love You (Sarah Connor)
Obsesion (Aventura)
That's The Reason (No Angels)
Kiss Me (Sixpence None The Richer) 
Rescue Me (Bell, Book & Candle)


(Herbert Grönemeyer)
Demo (Letzter Tag) (Herbert Gr�nemeyer) 

 (Faith Hill)


Tears in Heaven
(The Verve)

 
 

Bitter Sweet Symphony
(The Verve)

Cos it's a bittersweet symphony that's life
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die.
I'll take you down the only road I've ever been down...
You know the one that takes you to the places
where all the things meet, yeah.
No change, I can change, I can change, I can change,
but I'm here in my mould, I am here in my mould.
But I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mould, no, no, no, no, no, no, no
Well I've never prayed,
But tonight I'm on my knees, yeah.
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah.
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now.
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now.
No change, I can change, I can change, I can change,
but I'm here in my mould, I am here in my mould.
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no, no, no, no, no, no, no
Have you ever been down?
I can change, I can change...
Cos it's a bittersweet symphony this life.
Trying to make ends meet, try to find somebody then you die.
You know I can change, I can change, I can change,
but I'm here in my mould, I am here in my mould.
And I'm a million different people from one day to the next.
I can't change my mould, no, no, no, no, no, no, no
We've got ya sex and violence melody and silence
(Have you ever been down)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
 

 

 

Bitter Sweet Symphony (dt)
(The Verve)


Weil es eine bittersüße Sinfonie wie das Leben ist
Versuchen, sich am Ende zu treffen, bist Du ein Sklave des Geldes, dann stirbst Du.
Ich zieh Dich runter zu der einzigen Straße, wo ich jemals war
Du weißt, Du bist der einzige, der einem zu dem Platz voll Schmerz bringt, yeah.

Nie ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern,
Aber ich bin hier in meiner Gestalt, Ich bin hier in meiner Gestalt.
Aber ich bin eine Million verschiedener Leute, von einem Tag zum nächsten...
Ich kann meine Gestalt nicht ändern, nein, nein, nein, nein, nein (nein, nein...)

Nun, ich bete nicht mehr,
aber in der Nacht bin ich auf Knien, yeah.
Ich brauche es, den Sound zu hören, der mir den Schmerz in mir eingesteht, yeah.
Ich lasse die Melodie scheinen, lasse es meine Absicht reinigen, jetzt fühle ich mich frei.
Aber die airwaves sind sauber und da ist jetzt niemand der zu mir singt.

Nie ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern,
aber ich bin hier in meiner Gestalt, Ich bin hier in meiner Gestalt.
und ich bin eine Million verschiedener Leute, von einem Tag zum nächsten
Ich kann meine Gestalt nicht ändern, nein, nein, nein, nein, nein (nein, nein...)
(Nun - bist Du jemals zusammengebrochen?
Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern...)

Weil es eine bittersüße Sinfonie diese Lebens ist.
Versuchen, sich am Ende zu treffen, versuchen, viel Geld zu finden, dann stirbst du.
Ich ziehe Dich runter zu der einzigen Straße, wo ich jemals war.
Du weißt, Du bist der einzige, der einem zu dem Platz voll Schmerz bringt, yeah.
Du weißt, ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern, Ich kann mich nicht ändern,
aber ich bin hier in meiner Gestalt, Ich bin hier in meiner Gestalt.
Und ich bin eine Million verschiedener Leute, von einem Tag zum n�chsten.

Ich kann meine Gestalt nicht ändern, nein, nein, nein, nein, nein
(Ich ziehe Dich runter zu der einzigen Straße, wo ich jemals war)
(Ich ziehe Dich runter zu der einzigen Straße, wo ich jemals war)
(Unten sein)
(Jemals unten sein 7x)
 

 

 

Sad Eyes
(Bruce Springsteen)

Every day you come walking
I hold my tongue, I don't do much talking
You say you're happy and you're doin' fine
Well go ahead, baby, I got plenty of time
Sad eyes never lie, sad eyes never lie
Well for a while I've been watching you steady
Ain't gonna move 'til you're good and ready
You show up and then you shy away
But I know pretty soon you'll be walkin' this way
Sad eyes never lie, sad eyes never lie
Baby don't you know I don't care
Don't you know that I've been there
Well if something in the air feels a little unkind
Don't worry darling, it'll slip your mind
I know you think you'd never be mine
Well that's okay, baby, I don't mind
That shy smile's sweet, that's a fact
Go ahead, I don't mind the act
Here you come all dressed up for a date
Well one more step and it'll be too late
Blue blue ribbon in your hair
Like you're so sure I'll be standing there
Sad eyes never lie, sad eyes never lie
Sad eyes never lie, sad eyes never lie

 

Can't Stop Loving You
(Phil Collins)

So, you're leaving
In the morning
On the early train
Well, I could say everything's alright
And I could pretend and say good bye

Got your ticket
Got your suitcase
Got your leaving smile
I could say that's the way it goes
Well, I could pretend and you won't know
That I was lying

'cause I can't stop loving you
No, I can't stop loving you
No, I won't stop loving you
Why should I?

We took a taxi
To the station
Not a word was said
And I saw you walk across the room
For maybe the last time, I don't know

Feeling humble
Heard the rumble
On the railway track
And when I hear the whistle blow
I walk away and you won't know
That I'll be crying

'cause I can't stop loving you
No, I can't stop loving you
No, I won't stop loving you
Why should I?

(Even try)
I'll always be here by your side
(Why, why, why?)
I never wanted to say good bye
(Why even try?)
I'll always hear you, if you change
Change your mind

So, you're leaving
In the morning
On the early train
Well, I could say everything's alright
And I could pretend and say good bye
But that would be lying

'cause I can't stop loving you
No, I can't stop loving you
No, I won't stop loving you
Why should I?

'cause I can't stop loving you
No, I can't stop loving you
No, I won't stop loving you
Why should I?

Why should I?
Why should I
Even try?

 

 

Tears In Heaven
(Eric Clapton)

Strophe 1 Strophe 2

Would you hold my hand if I saw you in heaven
Would you help me stand if I saw you in heaven

I�ll find my way through night and day
cause I know I just can�t stay here in heaven


Bridge
Time can bring you down time can bend your knees
Time can break your heart have you begging please, begging please



Strophe 3

Would you know my name if I saw you in heaven
Would you be the same if I saw you in heaven

I must be strong and carry on
cause I know I don�t belong here in heaven


Would you know my name if I saw you in heaven
Would you be the same if I saw you in heaven

I must be strong and carry on
cause I know I don�t belong here in heaven


 

 

 

Tears In Heaven (dt)
(Eric Clapton)

Tränen im Himmel

Wirst Du meine Namen noch kennen
Wenn ich Dich im Himmel treffen würde?
Würde es das selbe sein
Wenn ich Dich im Himmel treffen würde?
Ich muss stark sein
Und weiter machen
Weil ich weiß, dass ich nicht hier in den Himmel gehöre

Wirst Du meine Hand halten
Wenn ich Dich im Himmel treffen würde?
Wirst Du mich unterstützen
Wenn ich Dich im Himmel treffen würde?
Ich werde meinen Weg durch Tag und Nacht finden
Ich kann nur nicht hier im Himmel bleiben

Die Zeit kann Dich niedermachen
Die Zeit kann Deine Knie knicken
Die Zeit kann Dein Herz brechen
Wenn Du kein Mitleid hast

Vorn der Tür ist Frieden
Da bin ich mir sicher
Und ich weiß
Da werden keine Tränen im Himmel sein

 

 

Somebody
(Dune)

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me
Aaaahhhhh

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it
Aaaahhhhh

 

 

Somebody (dt)
(Dune)

 

Ich suche jemandem mit dem ich alles teilen kann
den Rest meines Lebens
meine geheimsten Gedanken
jemanden der alles von mir wissen kann
der mir zur Seite steht, mich unterstützt, den ich unterstützen kann
Sie würde mir zuhören wenn ich etwas sagen will das mir wichtig ist, über
die Welt in der wir leben zum Beispiel
Auch wenn das was ich sage völliger Blödsinn ist, würde sie mir trotzdem
zuhören. Wir wären oft anderer Meinung, aber sie würde mich trotz allem
verstehen.

Ich suche jemanden für den ich wichtig bin
mit jedem Gedanken, mit jedem Atemzug
jemand der mich die Dinge in einem anderen Licht sehen lässt. Vielleicht
fange ich plötzlich an Dinge zu mögen, die ich nie leiden konnte.
Ich möchte nicht an jemanden festgekettet sein. Nein, das nicht.
Aber wenn ich schlafe, wie schön wäre es, gäbe es jemanden der seine Arme
um
mich legt und mich zärtlich küsst.

 

 

Here With Me
(Dido)

 

I didn't hear you leave, But I can't hide
I won't go,
I won't sleep,
I can't breathe,
until you resting here with me
I won't leave,
I can't hide,
I cannot be,
Until you're resting here with me
I don't want to call my friends,
They might wake me from this dream
and I can't leave this bed,
Risk forgetting all that's been
Oh I am what I am,
I'll do what I want,
But i can't hide
I won't go,
I won't sleep,
I can't breathe'
Until you're resting here with me
I won't leave,
I can't hide,
I cannot be,
Until you're resting here with me.


I wonder how am I still here
I don't want to move a thing,
It might change my memory
Oh I am what I am,
I'll do what I want,

 

 

Hier Mit Dir 
(Dido)

 

Ich habe Dich nicht gehen hören Ich kann nicht atmen
Bis du bei mir bist

Refrain: Oh, ich bin was ich bin
Ich möchte machen was ich will
aber ich kann nicht flüchten
Ich möchte nicht gehen, ich möchte nicht schlafen
Ich kann nicht atmen
Bis du bei mir bist
Ich möchte nicht weggehen, ich kann nicht flüchten
Ich kann nicht sein
Bis du bei mir bist 

Bis du bei mir bist
Ich möchte nicht weggehen, ich kann nicht flüchten
Ich kann nicht sein
Bis du bei mir bist


Ich möchte nicht meine Freunde anrufen
Sie könnten mich aus meinem Traum wecken
Und ich kann dieses Bett nicht verlassen
Alle Gefahren die gewesen sind, sind vergessen??

Refrain: Oh, ich bin was ich bin
Ich möchte machen was ich will
aber ich kann nicht flüchten
Ich möchte nicht gehen, ich möchte nicht schlafen
Ich kann nicht atmen
Bis du bei mir bist
Ich möchte nicht weggehen, ich kann nicht flüchten
Ich kann nicht sein
Bis du bei mir bist

Ich möchte nicht gehen, ich möchte nicht schlafen
Ich kann nicht atmen
Bis du bei mir bist
Ich möchte nicht weggehen, ich kann nicht flüchten
Ich kann nicht sein


Ich wundere mich,warum ich noch hier bin
Ich möchte keine Sache bewegen
Es musste meine Gedanken verändern

Refrain: Oh, ich bin was ich bin
Ich möchte machen was ich will
aber ich kann nicht flüchten
Ich möchte nicht gehen, ich möchte nicht schlafen

 

 

This Kiss
(Faith Hill)

 

I don't want another heartbreak
It's the way you love me
It's the way you love me baby
It's the way you love me darlin'

It's a feeling like this
It's centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
It's (ah) unthinkable
This kiss, this kiss ...unsinkable...
this kiss, this kiss

You can kiss me in the moonlight
On the rooftop under the sky ...(oh)
You can kiss me with the windows open
While the rain comes blowing inside ...(oh)
Kiss me in sweet slow motion...
let's let eveything slide
You got me floating, you got me flying

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
It's (ah) subliminal
This kiss, this kiss ...it's criminal...
this kiss, this kiss

It's the way you love me baby
It's the way you love me darlin'

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
It's (ah) subliminal
This kiss, this kiss ...it's criminal...
this kiss, this kiss


I don't need another turn to cry
I don't want to learn the hard way
Baby hello, oh no, good-bye
But you got me like a rocket
Shooting straight across the sky

It's the way you love me
It's a feeling like this
It's centrifugal motion
It's perpetual bliss
It's that pivotal moment
It's (ah) impossible
This kiss, this kiss ...unstoppable...
this kiss, this kiss

Cinderella said to Snow White
How does love get so off course
All I wanted was a white knight
With a good heart, soft touch, fast horse
Ride me off into the sunset
Baby, I'm forever yours

 

 

This Kiss (dt)
Faith Hill

 

Ich will nicht noch ein gebrochenes Herz.
Refrain:
Es ist die Art wie du mich liebst.
....
Es ist (ah) undenkbar.
Dieser Kuss, dieser Kuss .... unsinkbar
dieser Kuss, dieser Kuss.

Du kannst mich im Mondlicht küssen,
auf dem Dach unter dem Himmel.... (oh)
Du kannst mich bei offenem Fenster küssen,
während der Regen hineingeblasen wird... (oh).
Küss mich in süßen langsamen Bewegungen...,
lass einfach alles gleiten.
Du machst mich flüstern, du bringst mich zum Fliegen.

Refrain:
Es ist die Art wie du mich liebst.
....
Es ist (ah) .
Dieser Kuss, dieser Kuss ... es ist kriminell..
dieser Kuss, dieser Kuss.
Es ist die Art wie du mich liebst Baby,
es ist die Art wie du mich liebst, Liebling.

Ich brauche nicht noch einen Anlass zum Weinen.
Ich möchte nicht den harten Weg kennenlernen.
Baby, hallo, oh nein, Auf Wiedersehen.
Aber du hast mich wie eine Rakete gerade weg
über den Himmel geschossen.

Refrain:
Es ist die Art wie du mich liebst.
Es ist ein Gefühl wie dieses.
Es ist eine zentrifugale Bewegung.
Es ist fortwährendes Glück.
Es ist dieser zentrale Augenblick.
Es ist (ah) unmöglich.
Dieser Kuss, dieser Kuss ... unaufhaltbar
dieser Kuss, dieser Kuss

Cinderella sagt zu Schneewittchen,
wie kann Liebe so vom Kurs abkommen?
Alles was ich wollte war ein weißes Pferd,
mit einem guten Herzen,

weichen Berührungen,
schnelles Pferd,
das mich in den Sonnenuntergang trägt.

Baby, ich bin für immer dein.

 

 

Mensch
(Herbert Grönemeyer)

 

Momentan ist richtig
Momentan ist gut
Nichts ist wirklich wichtig
Nach der Ebbe kommt die Flut
Am Strand des Lebens
Ohne Grund, ohne Verstand
Ist nichts vergebens
Ich bau die Träume auf den Sand
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Unbeschwert und frei
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und stählt
Weil er wärmt, wenn er erzählt
Und weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Das Firmament hat geöffnet
Wolkenlos und ozeanblau
Telefon, Gas, Elektrik
Unbezahlt und das geht auch
Teil mit mir deinen Frieden
Wenn auch nur geborgt
Ich will nicht deine Liebe
Ich will nur dein Wort
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er irrt und weil er kämpft
Und weil er hofft und weil er liebt
Und weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und glaubt
Sich anlehnt und vertraut
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, es ist schon ok
Es tut gleichmäßig weh
Es ist Sonnenzeit
Ohne Plan, ohne Geleit
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er erinnert, weil er kämpft
Und weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst



 

 

Demo (Letzter Tag)
(Herbert Grönemeyer)

Weiß man wie oft ein Herz brechen kann
Wieviel Sinne hat der Wahn
Loh'n sich Gefühle
Wie viele Tränen passen in einen Kanal
Lieben wir nochmal
Warum wacht man auf
Was heilt die Zeit

Ich bin dein 7. Sinn
Dein doppelter Boden
Dein zweites Gesicht
Du bist eine kluge Prognose
Das Prinzip Hoffnung
Ein Leuchtstreifen aus der Nacht
Irgendwann find und lieb ich dich

Ich bin eine deiner Farben
Kannst mich wählen
Kannst sie tragen
Kannst sie bleichen
Verrat dir alle Geheimzahlen
Werd dir die kühnsten Träume ausmalen
Werd dir erklären wovon ich nichts versteh

Ich bin dein 7. Sinn
Dein doppelter Boden
Dein zweites Gesicht
Du bist eine sichre Prognose
Das Prinzip Hoffnung
Ein Leuchtstreifen aus der Nacht
Irgendwann find und lieb ich dich

Das Leben fließt rot in unsren Venen
Ich servier dir's auf einem goldenen Tablett
Du holst mich aus dem grauen Tal der Tränen
Lässt alle Wunder auf einmal gescheh'n
Das mir hör'n und seh'n vergeht

Ich bin dein 7. Sinn
Dein doppelter Boden
Dein zweites Gesicht
Deine Lieblingsfarbe
Dein sportlichster Wagen
Dein tiefster Tauchgang
Dein Segelflug
Du bist eine gute Prognose
Das Prinzip Hoffnung
Ein Leuchtstreifen aus der Nacht

Ich find dich und lieb dich mehr als mich
Ich lieb dich mehr als mich
Irgendwann find ich dich
Ich find dich oder nicht
Ich lieb dich mehr als mich
Und ich finde dich

Ich find dich oder nicht

Desenchantée
(Kate Ryan) 

 

Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main

Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouv� de repos
Que dans l'indiff�rence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va

Tout est chaos
A c�t�
Tous mes id�aux : des mots Abim�s...
Je cherche une �me, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une g�neration d�senchant�e, d�senchant�e

Qui pourrait m'emp�cher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut pr�tendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est un myst�re
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va.

 

 

Desenchantée (dt)
(Kate Ryan) 

 

"Entäuscht"

Schwimmen in den trüben Gewässern
Der Morgen.
Hier auf das Ende warten.
Schweben in der zu drückenden Luft
Des fast Nichts.
Wem die Hand entgegenstrecken?

Wenn ich von oben fallen soll
Möge mein Fall langsam sein.
Ich habe die Ruhe gefunden
Nur in der Gleichgültigkeit.
Dennoch möchte ich die Unschuld wieder finden.
Aber nichts hat Sinne und nichts geht.

Alles ist chaotisch.
Daneben
Alle meine Ideale: Beschädigte Wörter.
Ich suche eine Seele, die
mir helfen kann.
Ich bin
aus einer enttäuschten Generation.

Wer könnte mich daran hindern,
alles zu hören.
Wenn die Vernunft zusammenstürzt.
An welche Brust soll ich mich wenden?
Wer kann behaupten,
uns in seinem Bauch zu wiegen?

Wenn der Tod ein Mysterium ist,
dann hat das Leben nichts Zärtliches.
Wenn der Himmel eine Hölle hat,
dann kann der Himmel wohl gut auf mich warten.
Sag mir,
was ich in diesen gegensätzlichen Strömungen machen soll?
Nichts hat Sinne und nichts geht
.

 

 

It's Over Now
(Jeanette Biedermann)

You heard me right
We can't make it good
And that is why
It's no use to try

You are in a way what
I expected
You see I can say that
I reflected
All the time

Refrain:
It's over now
The end is near
I wanna stop to
Be in love
But that surely comes as
No surprise
It's over now
I find my way
You gonna take your
Love somplace
That is what I'm reading
From your eyes

Empty's my heart
Gotta find a start
This world goes on
Now that you are gone

You are in a way what
I expected
You see I can say that
I reflected
All the time

Refrain:
It's over now
The end is near
I wanna stop to
Be in love
But that surely comes as
No surprise
It's over now
I find my way
You're gonna take your
Love someplace
That is what I'm reading
From your eyes

Oh, baby it's over now

Refrain:
It's over now
The end is near (the end is near)
You're gonna take you
Love someplace
That is what I'm reading
From your eyes

It's over now
 

 

 

It's Over Now (dt)
(Jeanette Biedermann)

Es ist vorbei

Du hast mich richtig verstanden,
wir können es nicht richtig machen.
Und deshalb
sollten wir es auch nicht versuchen.

Du bist so wie ich es erwartet hatte,
du siehst, dass ich mich spiegle.
immerzu

Es ist vorbei,
das Ende ist nah
Ich möchte dich nicht mehr lieben,
aber das kommt auch nicht überraschend.
Es ist vorbei
ich finde meinen Weg.
Du wirst deine Liebe woanders hinbringen,
das kann ich an deinen Augen ablesen.

Und hier ist mein Herz,
es findet seinen Start.
Die Welt geht weiter,
sie weiß, dass du gegangen bist.

Du bist so wie ich es erwartet hatte,
du siehst, dass ich mich spiegle.
immerzu

Es ist vorbei,
das Ende ist nah
Ich möchte dich nicht mehr lieben,
aber das kommt auch nicht überraschend.
Es ist vorbei
ich finde meinen Weg.
Du wirst deine Liebe woanders hinbringen,
das kann ich an deinen Augen ablesen

Oh, baby es ist vorbei.

Es ist jetzt vorbei
das Ende ist nah
Du bringst deine Liebe woanders hin,
das kann ich in deinen Augen lesen.

Es ist jetzt vorbei

 

 

 

Sleeping Sun
(Nightwish)

 

 

 

When You Say Nothing At All (dt) 

(Ronan Keating)

 

Es grenzt an ein Wunder, wie Du es schaffst,
ohne ein Wort zu sagen, direkt zu meinem Herzen zu
sprechen.
Alles hell zu machen, groß, weit.
Ich kann's versuchen wie ich will, aber ich werde
das nie in Worte fassen können,
was ich höre, wenn Du nichts sagst.
Schließlich höre ich jeden Tag Menschen reden.
Laut reden.
Aber wenn Du bei mir bist, mich hältst,
dann übertönst Du die Menge.
Und die können es auch versuchen, wie sie wollen:
Sie werden es nie schaffen, das auszulöschen,
was unsere Herzen wortlos zueinander sagen.
Das Lachen auf Deinem Gesicht zum Beispiel, das mir
sagt, dass Du mich brauchst.
Oder Deine Augen, die mir immer wieder sagen, dass
wir uns nie verlieren werden.
Deine Hand, die Berührung Deiner Hand sagt, dass ich
nicht fallen werde.
Weil Du mich auffängst.
Das alles.
Und am deutlichsten sagst Du mir das, wenn Du
nichts sagst.

 

 

 Left Outside Alone
(Anastacia)


All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay
I don't feel save
I don't feel save

Left broken empty in despair
Wanna breathe can't find air
Thought you were sent from up above
But you and me never had love
So much more I have to say
Help me find a way

And I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

I'll tell you
All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay
I don't feel save
I need to pray

Why do you play me like a game?
Always someone else to blame
Careless, helpless little man
Someday you might understand
There's not much more to say
But I hope you find a way

Still I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone
I'll tell you

All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay
I don't feel save
I need to pray:

Heavenly Father (heavenly father)
Please (please)
Save me (save me)

And I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone

All my life I've been waiting
For you to bring a fairy tale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay
I don't feel save
I need to pray

 

  

 Left Outside Alone (dt)
(Anastacia)

 

 


 


  

 

 Just One Last Dance
 (Sarah Connor ft. Natural)

 


Just one last dance....oh baby...just one last dance

We meet in the night in the Spanish caf�
I look in your eyes just don't know what to say
It feels like I'm drowning in salty water
A few hours left 'til the sun's gonna rise
tomorrow will come an it's time to realize
our love has finished forever

how I wish to come with you (wish to come with you)
how I wish we make it through

Chorus:
Just one last dance
before we say goodbye
when we sway and turn round, round, round
it's like the first time
Just one more chance
hold me tight and keep me warm
cause the night is getting cold
and I don't know where I belong
Just one last dance


The wine and the lights and the Spanish guitar
I'll never forget how romantic they are
but I know, tomorrow I'll lose the one I love


There's no way to come with you
it's the only thing to do

Chorus 3x (until fade)

Just one last dance, just one more chance, just one last dance

 

  

 

 Just One Last Dance (dt)
 (Sarah Connor ft. Natural)

 

 

Nur noch ein letzter Tanz
Nur noch ein letzter Tanz

Wir treffen uns in der Nacht in einem spanischen Café
Ich seh' in deine Augen
Und weiß einfach nicht, was ich sagen soll
Es f�hlt sich an, als ob ich in Salzwasser ertrinken würde
Ein paar Stunden noch bis die Sonne aufgeht
Morgen wird kommen, es ist Zeit es zu realisieren
Dass unsere Liebe für immer vorbei ist
Wie ich mir wünsche mit dir zu kommen
Wie ich mir wünsche, wir könnten es verwirklichen

Nur noch ein letzter Tanz
Bevor wir uns verabschieden
Wenn wir uns wiegen und uns im Kreis drehen
Ist es wie beim ersten Mal
Nur noch eine Chance
Halt mich fest und halt mich warm
Denn die Nacht wird kalt
Und ich weiß nicht, wo ich hingehöre
Nur noch ein letzter Tanz

Der Wein und die Lichter und die akustische Gitarre
Ich werde nie vergessen, wie romantisch sie sind
Aber ich weiß
morgen werde ich den verlieren, den ich liebe
Es gibt keine Möglichkeit mit dir zu kommen
Hier ist das Einzige, was wir tun können:

Nur noch ein letzter Tanz
Bevor wir uns verabschieden
Wenn wir uns wiegen und uns im Kreis drehen
Ist es wie beim ersten Mal
Nur noch eine Chance
Halt mich fest und halt mich warm
Denn die Nacht wird kalt
Und ich weiß nicht, wo ich hingehöre
Nur noch ein letzter Tanz

Nur noch ein letzter Tanz
Bevor wir uns verabschieden
Wenn wir uns wiegen und uns im Kreis drehen
Ist es wie beim ersten Mal
Nur noch eine Chance
Halt mich fest und halt mich warm
Denn die Nacht wird kalt
Und ich weiß nicht, wo ich hingehöre....

(Nur noch ein letzter Tanz)
(Bevor wir uns verabschieden)
(Wenn wir uns wiegen und uns im Kreis drehen)
Wenn wir uns wiegen und uns im Kreis drehen
(Ist es wie beim ersten Mal)
Halt mich fest, komm schon mein Lieber...
(Nur noch eine Chance)
(Halt mich fest und halt mich warm)
(Denn die Nacht wird kalt)
Die Nacht wird kalt, und ich
(Und ich weiß nicht, wo ich hingehöre)
(Nur noch eine Chance)
(Halt mich fest und halt mich warm)
(Denn die Nacht wird kalt)
Die Nacht wird kalt, und ich
(Und ich weiß nicht, wo ich hingehöre)
Ooh, weiß nicht, wo ich hingehöre
Nur noch ein letzter Tanz

(Nur noch ein letzter Tanz)
Nur noch eine Chance
Nur noch ein letzter Tanz

 

   

 

You Make Me Feel Brand New
(Simply Red)

 

My love
I'll never find the words, my love
To tell you how I feel, my love
Mere words could not explain
Precious love
You held my life within your hands
Created everything I am
Taught me how to live again

Only you
Cared when I needed a friend
Believed in me through thick and thin
This song is for you
Filled with gratitude and love

God bless you
You make me feel brand new
For God blessed me with you
You make me feel brand new
I sing this song 'cause you
Make me feel brand new

My love
Whenever I was insecure
You built me up and made me sure
You gave my pride back to me
Precious friend
With you I'll always have a friend
You're someone who I can depend
To walk a path that never ends

Without you
My life has no meaning or rhyme
Like notes to a song out of time
How can I repay
You for having faith in me

 

 

 

Always On My Mind
(Elvis Presley)


Maybe I didn't love you quite as good as I should,
Maybe I didn't hold you quite as often as I could,
Little things I should have said and done,
I just never took the time.
You were always on my mind,
You were always on my mind.
Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely times,
And I guess I never told you,
I'm so happy that you're mine,
If I made you feel second best,
I'm sorry, I was blind.
You were always on my mind,
You were always on my mind,
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died,
Give me, give me one more chance to keep you satisfied,
If I made you feel second best,
I'm sorry, I was blind.
You were always on my mind,
You were always on my mind.

 

  

 

Always On My Mind (dt)
(Elvis Presley)


Vielleicht habe ich Dich

nicht ganz so gut behandelt wie ich sollte.
Vielleicht habe ich Dich

 nicht ganz so oft geliebt wie ich k�nnte.
Kleine Dinge, die ich h�tte sagen oder tun sollen,
ich hab' mir nie die Zeit daf�r genommen.

Du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken.

Vielleicht habe ich Dich nicht festgehalten

 während all dieser einsamen, einsamen Momente.
Und ich glaube, ich hab Dir nie gesagt,

wie glücklich ich bin, dass Du zu mir gehörst.
Falls ich Dir das Gefühl gab, Du seiest nur Zweitbeste,
dann tut es mir leid, dass ich so blind war.

Du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken.

Sag mir, sag mir, dass Deine süße Liebe nicht gestorben ist
Gib mir noch eine Chance,

um dich glücklich zu machen, glücklich zu machen.

Kleine Dinge, die ich h�tte sagen oder tun sollen
Ich hab' mir nie die Zeit daf�r genommen.

Du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken.

Sag mir, sag mir, dass Deine s��e Liebe nicht gestorben ist
Gib mir noch eine Chance,

 um dich gl�cklich zu machen, gl�cklich zu machen.

Du warst immer in meinen Gedanken
Du warst immer in meinen Gedanken.

Vielleicht habe ich Dich nicht ganz so gut behandelt, wie ich sollte
Vielleicht habe ich Dich nicht ganz so oft geliebt, wie ich k�nnte
Vielleicht habe ich Dich nicht geliebt

w�hrend all dieser einsamen, einsamen Momente
Und ich glaube, ich hab Dir nie gesagt,

wie gl�cklich ich bin, dass Du zu mir geh�rst.

Vielleicht hab ich Dich nicht geliebt
Vielleicht hab ich Dich nicht geliebt.

 

 

 When I Need You
(Leo Sayer)

When I need you,
I just close my eyes and I'm with you,
And all that I saw.
Want to give you,
It's only a heartbeat away

When I need love,
I hold out my hands and I touch love,
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day.

Miles and miles of empty space in between us,
A telephone can't take the place of your smile.
But you know I won't be travelling forever.
It's cold out, but hold out
And do like I do.
When I need you,
I just close my eyes and I'm with you,
And all that I saw, wanna give you babe.
It's only a heart beat away.

It's not easy when the road is goodbye love,
Honey that's a heavy load that we bear.

But you know I won't be travelling a lifetime.
Its cold out, but hold out
And do like I do...when I need you...

 

 

Living To Love You
Sarah Connor

 

All we had was just one summer
two lovers stroling in the park
But like they say the world keeps turning
as the leaves were falling we should fall apart

Now I'm waiting for the winter, na na na
To build my castle out of ice
And deep inside this massive building
There's a cristal lake of all the tears I cried

Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
'cause I'm living to love you
hmmmm I'm living to love you

When you're gone it's not forever
'cause you`re remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart

Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
I'm living to love you ohhh yes

I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
oh no, no, no, no, no hmm
I don't think I'll ever understand
That our loving should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know

Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do

When the final day comes
I know the angels,
they will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why

Baby for all my life
hoooo yes I'm living to love you

 

 

 

Living To Love You (dt)
Sarah Connor

 

Alles was wir hatten, war gerade mal ein Sommer,
zwei Liebende, schlendernd im Park,
Aber so, wie die Leute sagen, dass die Welt sich immer weiter dreht,
als die Bl�tter fielen,
sollten auch wir fallen.

Jetzt warte ich auf den Winter,
um mein Schloss aus Eis zu bauen,
tief im Inneren dieses massiven Bauwerkes,
ist ein Kristallsee,
aus all den Tr�nen, die ich geweint habe.

Baby, mein ganzes Leben lang,
wei�t Du nicht, dass es wahr ist,
ich lebe um Dich zu lieben,
also Baby, denke nicht zwei mal nach,
wenn Du f�hlst, was ich f�hle,
traue Deinem Herzen und tu was ich tue,
denn ich lebe um Dich zu lieben,
ich lebe um Dich zu lieben!

Wenn Du gehst ist es nicht f�r immer,
denn Du bleibst in meinem Herzen,
also sag mir warum ich diese Schmerzen f�hle,
jedes mal wenn ich an Dich denke,
wenn wir getrennt sind.

Baby, mein ganzes Leben lang,
wei�t Du nicht, dass es wahr ist,
ich lebe um Dich zu lieben,
also Baby, denke nicht zwei mal nach,
wenn Du f�hlst, was ich f�hle,
traue Deinem Herzen und tu was ich tue,
denn ich lebe um Dich zu lieben, ja!

Ich gebe zu, dass ich mich hin und wieder
ein wenig unsicher f�hle und denke, ich verliere meinen Verstand,
zeige es nicht, nein, oh nein nein nein nein nein!
Ich denk nicht, dass ich je verstehen werde,
warum unsere Liebe nie ein Happy End haben sollte,
also versuche ich wirklich mein Bestes,
Dich wissen zu lassen..

Baby, mein ganzes Leben lang,
wei�t Du nicht, dass es wahr ist (Ich wusste es ist wahr!),
ich lebe um Dich zu lieben (ich habe gelebt um Dich zu lieben!),
also Baby, denke nicht zwei mal nach,
wenn Du f�hlst, was ich f�hle,
traue Deinem Herzen, tu was ich tue,
denn ich lebe um Dich zu lieben,
ich lebe um Dich zu lieben!

Wenn der Tag der Tage kommt,
wei� ich, dass die Engel mein L�cheln sehen werden,
und wenn sie den Grund daf�r wissen wollen,
werde ich ihnen sagen, warum...

Baby mein ganzes Leben lang, ooh ja,
Ich lebe um Dich zu lieben.

 

 

 

  

 

(No Es Amor) Obsesi�n
(Aventura)

 

"Halo?"
"Shhh solo escucha..."

Son las cinco en la ma�ana y yo no he dormido nada
Pensando en tu belleza en loco voy a parar.
El insomnio es mi castigo tu amor ser� mi alivio
Y hasta que no seas m�a no vivir� en paz.
Hoy conoc� tu novio peque�o y no buen mozo.
Y s� que no te quiere por su forma de hablar.
Adem�s t� no lo amas porque �l no da la talla.
No sabe complacerte como lo har�a yo.
Pero tendr� paciencia porque �l no es competencia
Por eso no hay motivos para yo de respetarlo.

(Coro):
Noo, no es amor.


Lo que t� sientes, se llama obsesi�n.

Una ilusi�n, en tu pensamiento.

Que te hace hacer cosas.


Asi funciona el coraz�n.

Bien vestido all� en mi Lexus
pas� por tu colegio.
Me informan que te fuiste.
como un loco te fui a canzar.
Te busqu� y no te encontraba, y eso me preocupada
Para calmar mi ansia yo te queria llamar.
Pero no ten�a tu n�mero, y tu amiga ya me lo neg�
Ser bonito mucho me ayudo, eso me trajo la soluci�n
Yo se que le gustaba y le di una mirada con par de palabritas tu n�mero me dio.
Del celular llamaba y t� no contestabas.
Luego te puse un b�per y no hab�a conexi�n.
Mi �nica esperanza es que oigas mis palabras.

"No puedo tengo novio."

No me enga�es por favor.

Noooooo, no es amor

"Esc�chame por favor"

Lo que t� sientes

"Qu� es?"

se llama obsesi�n una ilusi�n

"Estoy perdiendo el control"

En tu pensamiento
que te hace hacer cosas
As� funciona el coraz�n


Hice cita pa'el psiquiatra a ver si me ayudaba
Pues ya no tengo amigos por s�lo hablar de ti
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Ser� posible que por una obsesi�n uno pueda morir
Y quiz�s piensas que soy tonto, brib�n y tambi�n loco
Pero es que en el amor soy muy original
No enamoro como otros, conquisto a mi modo, amar es mi talento te voy a enamorar
Disculpa si te ofendo pero es que soy honesto
Con lujo de detalles escucha mi versi�n
Pura crema 'e chocolate untarte y devorarte
Llevarte a otro mundo en tu mente coraz�n
Ven vive una aventura hagamos mil locuras
Voy hacerte caricias que no sean inventa'o.


Let me find out!


No es amor, no es amor
Shhhh Ohhh

Es una obsesi�n

Nooo

No es amor, no es amor
Shhhh Ohhh

Es una obsesi�n

Nooo

No es amor, no es amor
Shhhh Ohhh

Es una obsesi�n

Nooo

No es amor, no es amor
Shhhh Ohhh

Es una obsesi�n

Nooo

No es amor, no es amor
Shhhh Ohhh

Es una obsesi�n

Nooo

No es amor, no es amor

 

  

 

Obsesi�n (dt)
(Aventura)

 

Es ist 5 Uhr morgens, eine schlaflose Nacht
Der Gedanke, wie sch�n du bist, macht mich verr�ckt. Schlaflosigkeit ist meine Strafe, doch deine Liebe wird meine Erl�sung sein und ich werde keinen Frieden finden, bis du mir geh�rst.
Habe schon deinen Liebsten getroffen, sieht nicht besonders gut aus und wenn ich ihn reden h�re, wei� ich, er liebt dich nicht und du liebst ihn nicht, denn du bist zu gut f�r ihn Er wei� nicht, was du brauchst, das tue nur ich. Doch ich kann warten, denn er ist keine Konkurrenz warum sollte ich ihn respektieren


Nein, nein, was du versp�rst, ist keine Liebe, sondern Besessenheit. Eine Illusion in deinem Kopf, die dich f�hrt so ist das eben mit der Liebe

In meinem Lexus fuhr ich an deiner Schule vorbei, man sagte mir, du seist schon gegangen. Ich suchte dich wie ein Verr�ckter, machte mir Sorgen deshalb wollte ich dich anrufen, wissen, was los ist, doch hatte ich deine Nummer nicht. Deine Freundin wollte sie mir nicht geben doch so gut, wie ich aussehe, war das kein Problem. Ich wusste, sie mag mich ich schaute sie an, flirtete ein bisschen und schon hatte ich deine Nummer ich rief dich an, doch erhielt keine Antwort ich schickte dir eine SMS, doch die kam nicht an so hoffe ich blo�, du h�rst meine Worte "Ich kann nicht- ich habe schon einen Freund!"
-Bitte verarsch mich nicht!

NEIN, NEIN, (bitte h�r mich an)was du versp�rst, ist keine Liebe(was ist es?)Sondern Besessenheit(ich verlier die Kontrolle) Eine Illusion, die dich f�hrt, so ist das eben mit der Liebe (meine Liebe, oh Gott, verf�hre mich nicht, ich sage nichts mehr)

Suchte Hilfe bei meinem Psychiater habe schon alle meine Freunde verloren, denn ich spreche nur �ber dich ich will nur mit dir reden, dich k�ssen man kann an Besessenheit sterben und vielleicht denkst du, ich bin dumm, verr�ckt, ein schlimmer Finger, doch, was die Liebe angeht, bin ich sehr originell ich verliebe mich nicht wie andere ich erobere auf meine Weise die Liebe ist mein Talent ich werde dich gewinnen ich will dich nicht verletzen, aber ich bin ehrlich gebe alles preis h�r was ich sage, mit Schokoladenso�e will ich dich bestreichen und verschlingen, dich in eine andere Welt zaubern lass uns gemeinsam ein Abenteuer erleben tausend verr�ckte Dinge machen ich werde dich lieben wie niemand je zuvor

Dies ist keine Liebe, keine Liebe, sondern Besessenheit
Dies ist keine Liebe, keine Liebe, sondern Besessenheit.
 

 

 

 

That's The Reason
(No Angels)

 

I`m going trough good and bad times
working hard to live my dreams and I
don�t know if it is the right way
I changed my life in so many ways but

sometimes I wonder if I had made it without

Refrain
The way you love me and support me
makes me know we�ll never part
the way you touch me depp in my soul
that�s the reason you�re in my heart
the way you need me like I need you
I�m sure we�ll never part
the way you feel me and make me smile
that�s the reason you�re in my heart

In moments of fear and darkness
you covered me with light and hope
and you have to let me know if there is
something I can do for you,yes.

Refrain

 

 

  

 

That's The Reason (dt)
(No Angels)

 

Ich gehe durch gute und schlechte Zeiten
Ich arbeite hart, um meine Tr�ume zu verwirklichen und ich
wei� nicht ob das der richtige Weg ist.
Ich habe mein Leben auf so viele Arten ver�ndert, aber

Manchmal frage ich mich,
ob ich es nicht besser so gelassen h�tte, wie es war.

Die Art und Weise, in der du mich liebst und unterst�tzt,
l�sst mich erkennen, dass wir niemals getrennt werden.
Die Art und Weise, wie du mich tief in meiner Seele ber�hrst,
das ist der, weshalb du in meinem Herzen bist.

Die Art und Weise, wie du mich brauchst, und ich dich brauche,
macht mich sicher, dass wir niemals getrennt werden.
Die Art und Weise, wie du mich f�hlst und zum l�cheln bringst,
das ist der Grund, weshalb du in meinem Herzen bist.

In Momenten von Furcht und Dunkelheit
Du hast mich mit Licht und Hoffnung bedeckt
Und du musst mich wissen lassen, ob da etwas ist
was ich f�r dich tun kann, ja

Manchmal frage ich mich,
ob ich es nicht besser so gelassen h�tte, wie es war

Die Art und Weise in der du mich liebst und unterst�tzt
L�sst mich erkennen, dass wir niemals getrennt werden
Die Art und Weise wie du mich tief in meiner Seele ber�hrst
Das ist der Grund weshalb du in meinem Herzen bist

Die Art und Weise wie du mich brauchst, und ich dich brauche
Macht mich sicher, dass wir niemals getrennt werden
Die Art und Weise wie du mich f�hlst und zum l�cheln bringst
Das ist der Grund weshalb du in meinem Herzen bist

Du bist in meinem Herzen
 

 

 

   

Kiss Me
(Sixpence None The Richer)

 

Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Chorus:
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance,
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Chorus
Chorus

So kiss me...

 

 

 

Kiss Me (dt)
(Sixpence None The Richer)

K�ss mich dort drau�en
Neben der reifen Gerste
Des Nacht's neben dem
Gr�nen, gr�nen Gras
Schwing, schwing
Schwing das Schaukelbrett hin und her
Du hast diese Schuhe an
Und ich werde dieses Kleid tragen

Refrain:
Oh, k�ss mich in der milchigen D�mmerung
F�hr mich hinaus
Auf die mondhelle Tanzfl�che
Erhebe deine offene Hand
Lass die Band anfangen zu spielen
Und die Gl�hw�rmchen tanzen
Der silberne Mond glitzert
K�ss mich doch

K�ss mich
Unten beim zerfallenen Baumhaus
Schaukel mich
Auf dem h�ngenden Reifen
Bring, bring
Bring deinen blumengeschm�ckten Hut mit
Wir nehmen den Pfad
Der auf der Landkarte deines Vaters markiert ist

Refrain (2mal)

K�ss mich doch (3mal)

 

 

 

 

Rescue me  

(Bell, Book & Candle)


Yeah, I wanna have the time
And I wanna see you cry
I wanna feel your body
And I wanna get closer

Gotta rescue me, rescue me
Rescue me, let me have a good time

And I wanna see you laughing
And I wanna feel rain
I wanna get inside you
And I wanna feel pain

Gotta rescue me, rescue me
Rescue me, let me have a good time

And I wanna feel you moving
And I wanna feel good
I wanna feel you love for sure

Let your, let your
Let your amazement grow
Let your, let your
Let your amazement grow

Oh, whatever you do
I can't leave you
Don't ever let me go
Don't ever let me go

Yeah, I wanna be hungry
And I wanna ask why
I wanna be dreaming
And I wanna satisfy

You gotta rescue me, rescue me
Rescue me, let me have a good time

And I wanna be loved
And I wanna be high
I wanna feel you touch me
And I wanna hear you sigh

You gotta rescue me, rescue me
Rescue me, let me have a good time

And I wanna feel you moving
And I wanna feel good
I wanna feel you love for sure

Let your, let your
Let your amazement grow
Let your, let your
Let your amazement grow

Oh, whatever you do
I can't leave you
Don't ever let me go
Don't ever let me go

Let your, let your
Let your
Let your, let your
Let your

Let your, let your
Let your amazement grow
Let your, let your
Let your amazement grow

Oh, whatever you do
I can't leave you
Don't ever let me go
Don't ever let me go
 

  

  

Rescue me (dt)
(Bell, Book & Candle)

 


Rette mich

Ich m�chte die Zeit haben
und ich m�chte dich weinen sehen.
Ich m�chte deinen K�rper f�hlen
und ich m�chte n�her kommen.

Du solltest mich retten, rette mich,
rette mich, verschaffe mir eine sch�ne Zeit.

Ich m�chte dich lachen sehen
und ich m�chte Regen f�hlen.
Ich m�chte in dich blicken
und ich m�chte Schmerz f�hlen.

Du solltest mich retten, rette mich,
rette mich, verschaffe mir eine sch�ne Zeit.

Und ich m�chte deine Bewegung f�hlen
und ich m�chte mich gut f�hlen .
Ich m�chte deine Liebe mit Sicherheit f�hlen.

Lass dein, lass dein,
lass dein Erstaunen wachsen.
Lass dein, lass dein,
lass dein Erstaunen wachsen.
Oh was immer du tust
ich kann dich nicht verlassen.
Lass mich nie mehr gehen.
Ich kann dich nicht verlassen .
Lass mich nie mehr gehen.
Lass mich nie mehr gehen.

Ich m�chte hungrig sein
und ich m�chte fragen warum.
Ich m�chte tr�umen
und ich m�chte zufriedenstellen.

Du solltest mich retten, rette mich,
rette mich, verschaffe mir eine sch�ne Zeit.

Und ich m�chte geliebt werden
und ich m�chte fliegen.
Ich m�chte deine Ber�hrung f�hlen
und ich m�chte dich atmen h�ren.

Du solltest mich retten, rette mich,
rette mich, verschaffe mir eine sch�ne Zeit.

Und ich m�chte deine Bewegung f�hlen
und ich m�chte mich gut f�hlen.
Ich m�chte deine Liebe mit Sicherheit f�hlen.

Lass dein, lass dein,
lass dein Erstaunen wachsen.
Lass dein, lass dein,
lass dein Erstaunen wachsen.
Oh was immer du tust,
ich kann dich nicht verlassen.
Lass mich nie mehr gehen,
ich kann dich nicht verlassen .
Lass mich nie mehr gehen .
Lass mich nie mehr gehen.

 

 

 

 Almost Here
(Delta Goodrem & Brian McFadden)

 

Brian McFadden:
Did I hear you right?
'Cause I thought you said
"Let's think it over!"
You have been my life
And I never planned
Growing old without you

Shadows bleeding through the light
Where in love would turn so bright
Came without a reason

Don't let go on us tonight
Love's always black and white
Oh, haven't I always loved you?

Delta:
Oh, when I need you
You're almost here
And I know that's not enough
And when I'm with you
I'm close to tears
'Cause you're only almost here

Brian:
I would change the world
If I had a chance
Oh, won't you let me
Treat me like a child
Throw your arms around me
Oh, please protect me

Brian & Delta:
Bruise and battered by your words
Days are shattered, now it hurts

Brian:
Oh, haven't I always loved you?

Delta:
Oh, when I need you
You're almost here
And I know that's not enough
Then when I'm with you
I'm close to tears
'Cause you're only almost here

Brian & Delta:
Bruise and battered by your words
Days are shattered, now it hurts

Brian:
Haven't I always loved you?

Delta:
Oh, when I need you
You're almost here

Brian:
When I never knew I fell behind and left you

Delta:
And when I hold you
You're almost here

Brian:
Well I'm sorry that I took our love for granted

Brian & Delta:
And now I'm with you
I'm close to tears

Brian:
Cause I know I'm almost here

Brian & Delta:
Only almost here

 

Almost Here (dt)
(Delta Goodrem & Brian McFadden)
 

 

Brian:
Hab ich dich richtig verstanden?
Weil ich dachte du sagst,
lass uns dr�ber nachdenken.
Du warst der Inhalt meines Lebens und
Ich habe nie daran gedacht
Ohne dich alt zu werden

Schatten entl�ften durch das Licht
Wo die Liebe einst so sch�n strahlte
Sie kam ohne einen Grund
Lass uns dort heute Nacht nicht weitermachen
Liebe ist nicht immer schwarz und wei�
Warum hab ich dich nicht immer geliebt?

Delta:
Und wenn ich dich brauche
Bist du fast da
Aber ich wei�,
dass das nicht genug ist
Und wenn ich bei dir bin
Bin ich den Tr�nen nahe
Weil du nur fast da bist.

Brian:
Ich w�rde die Welt ver�ndern
Wenn ich die M�glichkeit dazu h�tte
Oh w�rdest du mich nicht lassen
Behandle mich wie ein Kind,
Umarme mich und
Bitte besch�tz mich

Beide:
Verletzt und zerschlagen von deinen W�rtern
Bet�ubt und am Ende nun tut es weh

Brian:
Oh hab ich dich nicht immer geliebt?

Delta:
Und wenn ich dich brauche
Bist du fast da
Aber ich wei�,
dass das nicht genug ist
Und wenn ich bei dir bin
Bin ich den Tr�nen nahe
Weil du nur fast da bist.

Ooh oh

Beide:
Verletzt und zerschlagen von deinen W�rtern
Bet�ubt und am Ende nun tut es weh

Brian:
Oh hab ich dich nicht immer geliebt?

Delta:
Aber wenn ich dich brauche
Bist du fast da

Brian:
Gut, ich habe nie gewusst, wie sehr ich dich vernachl�ssigt habe

Delta:
Und wenn ich dich festhalte, dann bist du fast da

Brian:
Es tut mir leid, dass ich unsere Liebe f�r immer annahm (als gegeben annahm)

Beide:
Und nun bin ich bei dir
Und den Tr�nen sehr nahe

Brian:
Weil ich wei�, dass ich fast da bin

Beide:
Aber eben nur fast hier bin

 

 

 

Liberatio
(Krypteria)

captivitas desperatio pugnacitas dicio
miseria dominatio tristitia formido
servitium et timor
victoria reverentia magnavia

liberatio speramus liberatio optamus
gaudiamus redemptionem
liberatio vobis cum liberatio nobis cum
celebramus felicitatem

sodalitas gratulatio audatia gaudium
festivitas fides libertas felicitas dignitas
concordia et amor
victoria reverentia magnavia

liberatio speramus liberatio optamus
gaudiamus redemptionem
liberatio vobis cum liberatio nobis cum
celebramus felicitatem

viva reverentia viva fides libertas viva
magnificentia viva cura

liberatio speramus liberatio optamus
gaudiamus redemptionem
liberatio vobis cum liberatio nobis cum
celebramus felicitatem

 

  

  

 Liberatio (dt)
(Krypteria)

 

Liberatio - Befreiung

Gefangenschaft Verzweifelung
Kriegslust davon rede ich
Not Gewaltherrschaft Trauer Schreckensbild Sklaventum und Angst
Sieg Ehrfurcht Magnavia

Ref.:
Wir erhoffen Befeiung wir w�nschen uns Befreiung
Wir w�rden uns �ber Erl�sung freuen
Befreiung sei mit euch Befreiung sei mit uns
Wir feiern den Erfolg

Freundschaft Gl�ckwunsch Mut Freude
Festlichkeit Glaube Freiheit
Gl�cklichkeit W�rde Eintracht und Liebe
Sieg Ehrfurcht Magnavia

Ref.

Es lebe die Ehrfurcht es lebe der Glauben an Freiheit
Es lebe die Pracht es lebe die Sorge

Ref.


 

 

 

 

 Bad Day
(Daniel Powter )

 

Where is the moment we need it the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue sky's fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on

You stand in the line just ahead of the law
You're faking a smile with the coffee you go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces everytime
And I don't need no carryin' on

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day

(Oh.. Holiday..)

Sometimes the system goes on the blink
And the whole thing it turns out wrong
You might not make it back and you know
That you could be well oh that strong
Well I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most
Oh you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You've seen what you like
And how does it feel for one more time
You had a bad day
You had a bad day

Had a bad day
Had a bad day

 

 

 

 Bad Day (dt)
(Daniel Powter )

 

Wo ist der Augenblick geblieben, den wir so sehr herbei sehnten?
Alles hast du durcheinander gewirbelt und die Magie blieb auf der Strecke.
Man sagt, deine Euphorie hat sich in Gleichg�ltigkeit verwandelt,
und die Leidenschaft ist verflogen!
Ich sollte besser einen Schlussstrich ziehen!

Du wartest nur darauf, mir einen neuen Tiefschlag zu verpassen.
Und das L�cheln beim Kaffee einschenken ist nur Show!
Erkl�rst mir, dein Leben sei aus den Fugen geraten
und alles, was einmal wichtig war, verfalle zu Staub.

Du hattest einen schlechten Tag und alle m�ssen mitleiden!
Deine Rechtfertigungsversuche machen die Sache noch schlimmer.
Du verlangst von mir Ehrlichkeit, spielst erst die Leidende
und ziehst anschlie�end durch alle Clubs.

OK!
Der miese Tag hat in deinem Gesicht tiefe Spuren hinterlassen.
Na und? Willkommen in der Realit�t.
Sei ehrlich, in Wirklichkeit ist es dir doch egal!
Ein schlechter Tag! Na und!

Du st�hnst etwas von Flucht nach vorn und Ferien vom eigenen Ich.
Doch jeder wei�, welche Show du abziehst und lacht dar�ber.
Ich habe keine Lust mehr auf dieses Theater!

Jetzt bekommst du die Quittung f�r dein Verhalten
und alles verkehrt sich ins Gegenteil!
Dabei warst du dir so sicher und musst jetzt eingestehen:
die Powerfrau bleibt auf der Strecke!
Ich habe Recht behalten.

Wo ist nun deine Leidenschaft?
Jetzt da du sie am meisten brauchst!
Wirklich, ein schlechter Tag f�r dich!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musik: Tears in heaven

   Mein ganzes Leben habe ich darauf gewartet
Dass du mir ein M�rchen bringst
Habe in einer Fantasie ohne Bedeutung gelebt
Es ist nicht okay
Ich f�hl mich nicht sicher
Ich f�hl mich nicht sicher...

Zur�ckgeblieben, gebrochen, leer, verzweifelt
Ich will atmen, kann aber keine Luft finden
Ich dachte du w�rst vom Himmel geschickt
Aber du und ich, wir waren nie verliebt
Ich muss noch so viel mehr sagen
Hilf mir einen Weg zu finden

Und ich frage mich ob du wei�t
Wie es sich wirklich anf�hlt
Alleine drau�en zur�ckgelassen zu werden
Wenn es drau�en kalt ist
Nun, vielleicht solltest du einfach wissen
Wie es sich anf�hlt
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden

Ich werd dir sagen
Mein ganzes Leben hab ich darauf gewartet
Dass du mir ein M�rchen bringst
Habe in einer Fantasie ohne Bedeutung gelebt
Es ist nicht okay
Ich f�hle mich nicht sicher
Ich muss beten

Warum spielst du so mit mir?
Immer jemand anderes, auf den man die Schuld schieben kann
Unvorsichtig, hilflos, kleiner Mann
Vielleicht wirst du eines Tages verstehen
Es gibt nicht viel mehr zu sagen
Aber ich hoffe, dass du deinen Weg finden wirst

Ich frage mich immer noch ob du wei�t,
Wie es sich wirklich anf�hlt
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden
Wenn es drau�en kalt ist
Nun, vielleicht solltest du einfach wissen
Wie es sich anf�hlt
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden


Ich werd dir sagen
Mein ganzes Leben hab ich darauf gewartet
Dass du mir ein M�rchen bringst
Habe in einer Fantasie ohne Bedeutung gelebt
Es ist nicht okay
Ich f�hle mich nicht sicher
Ich muss beten:

Vater im Himmel
Bitte
Rette mich

Und ich frage mich ob du wei�t
Wie es sich wirklich anf�hlt
Alleine drau�en zur�ckgelassen zu werden
Wenn es drau�en kalt ist
Nun, vielleicht solltest du einfach wissen
Wie es sich anf�hlt
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden
Drau�en alleine zur�ckgelassen zu werden

Mein ganzes Leben hab ich darauf gewartet
Dass du mir ein M�rchen bringst
Habe in einer Fantasie ohne Bedeutung gelebt
Es ist nicht okay
Ich f�hle mich nicht sicher
Ich muss beten

 

 

The sun is sleeping quietly
once upon a century.
Wistful oceans, calm and red,
ardent caresses laid to rest.
For my dreams I hold my life,
for wishes I behold my nights.
A truth at the end of time;
losing faith makes a crime.


I wish for this night-time
to last for a life-time;
the darkness around me -
shores of a solar sea.
Oh, how I wish to go down with the sun!
Sleeping, weeping,
with you.


Sorrow has a human heart,
from my God it will depart.
I'd sail before a thousand moons,
never finding where to go...
222 days of light
will be desired by a night.
A moment for the poet's play -
until there's nothing left to say...


I wish for this night-time to last for a life-time;
the darkness around me - shores of a solar sea.
Oh, how I wish to go down with the sun!
Sleeping, weeping,
with you.


I wish for this night-time to last for a life-time;
the darkness around me - shores of a solar sea.
Oh, how I wish to go down with the sun!
Sleeping, weeping,
with you.

 

Sleeping Sun (dt)
(Nightwish)
 

Die Sonne schl�ft still
Einmal in einem Jahrhundert
Sehns�chtige Ozeane ruhig und rot
Feurige Liebkosungen legten sich zur Ruhe


F�r meine Tr�ume erhielt ich mein Leben
F�r W�nsche erblickte ich meine Nacht
Die Wahrheit am Ende der Zeit
Vertrauen verlieren ist ein Verbrechen


Refrain
Ich w�nsche mir f�r diese Nacht
Dass sie ein Leben lang h�lt
Die Dunkelheit um mich herum
Die Ufer einer Solarsee
Oh wie ich mir w�nsche mit der Sonne unter zu gehen
Schlafend - Weinend - mit Dir


Sorge hat ein menschliches Herz
Von meinem Gott wird es sich scheiden
Ich w�rde segeln bevor tausend Monde vorbei sind
Niemals einen Weg findend


222 Tage voller Licht
Sie werden von einer Nacht erw�nscht
Ein Moment f�r das Spiel des Poeten
Bis nichts mehr �brig ist
das man sagen kann

R
efrain (2x)
Ich w�nsche mir f�r diese Nacht
Dass sie ein Leben lang h�lt
Die Dunkelheit um mich herum
Die Ufer einer Solarsee
Oh wie ich mir w�nsche mit der Sonne unter zu gehen
Schlafend - Weinend - mit Dir

Love's Divine
(Seal)

 

Then the rainstorm came over me
And I felt my spirit break
I had lost all of my belief you see
And realize my mistake
But time through a prayer to me
And all around me became still

I need love, love's divine
Please forgive me now I see that I've been blind
Give me love, love is what I need to help me know my name

Through the rainstorm came sanctuary
And I felt my spirit fly
I had found all of my reality
I realize what it takes

'Cause I need love, love's divine
Please forgive me now I see that I've been blind
Give me love, loves is what I need to help me know my name

Oh I don't bet [don't bet], don't brake [don't brake]
Show me how to live and promise me you won't forsake
'Cause love can help me know my name

Well I try to say there's nothing wrong
But inside I felt me lying all alone
But the message here was plain to see
Believe in me�

'Cause I need love, love's divine
Please forgive me now I see that I've been blind
Give me love, loves is what I need to help me know my name

Oh I don't bet [don't bet], don't brake [don't brake]
Show me how to live and promise me you won't forsake
'Cause love can help me know my name

Love can help me know my name

 

 

Love's Divine (dt)
(Seal)

 

 

Es war wie ein Regensturm, der �ber mich hereinbrach.
Und ich sp�rte, wie meine Seele zerbarst!

Ich hatte all meinen Glauben verloren.
Doch pl�tzlich erkannte ich meinen Fehler.

W�hrend eines Gebetes wurde alles um mich herum still.
Die Zeit blieb stehen und ich erkannte:
Ich brauche Liebe � eine g�ttliche Liebe.

Jetzt, da ich eingesehen habe, wie blind ich doch war! Vergib mir!
Schenke mir erneut deine Zuneigung,
denn sie wird mir helfen, mein wahres Ich wieder zu finden.

Durch den Sturm, der wie eine Naturgewalt �ber mich kam,
wurden Geist und Seele wieder befreit.
Ich sp�rte pl�tzlich die Realit�t und erkannte die wichtigen Dinge des Lebens.

Genau diese Liebe brauche ich.
Kein Spiel mehr mit gezinkten Karten! Keine Spekulation!
Zum ersten Mal meine ich es wirklich ernst!
Zeig mir, wie man ein Versprechen lebt, und nicht bricht!
Denn durch die Liebe finde ich wieder zu mir selbst.

Ich habe mir nur selbst etwas vorgemacht,
mir eingeredet, dass alles in Ordnung sei.
Aber tief in meinem Innersten wusste ich, dass ich falsch lag.
Die Botschaft war klar � glaube mir:

Alles, was ich brauche, ist diese einzigartige Liebe,
um mich selbst wieder zu finden.

 

When You Say Nothing At All

(Ronan Keating)
 

 

It�s amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I can never explain
What I hear when you don�t say a thing

The smile on your face let�s me know that you need me
There�s a truth in your eyes saying you�ll never leave me
The touch of your hand says you�ll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me you drown out the crowd
Try as they may they can never defy
What�s been said between your heart and mine

The smile on your face let�s me know that you need me
There�s a truth in your eyes saying you�ll never leave me
The touch of your hand says you�ll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all

The smile on your face let�s me know that you need me
There�s a truth in your eyes saying you�ll never leave me
The touch of your hand says you�ll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all

You say it best when you say nothing at all
You say it best when you say nothing at all
The smile on your face
The truth in your eyes
The touch of your hand
Let�s me know that you need me

 

 

 

 

 

F�hr mich ans Licht
(Xavier Naidoo)

 

Deinen Namen tr�gt mein Herz
Dein Fehlen ist mein Schmerz
So rein zu sein wie Du
Zeig, wie ich das tu
Du gibst mehr, als Du hast
Du liebst mehr, als Du hasst
Du siehst mehr, als Du fasst
F�llst niemandem zur Last
Pass nur auf, wenn Du gehst
Wenn Du Deine Pl�ne hegst
Was Freunde schafft und pflegt
Denn bist Du unterwegs
Z�hl ich die Tage
Ich erhebe die Klage
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht

Wir werden teilen, was ich hab
Du wirst pr�fen, was ich sag
Geben, was ich Dir gab
Ich warte auf den Tag
Du wirst sehen, ich mach wahr
Was vor Dir noch keiner sah
Ich bau Dir Deine Welt
Denn ich w�r so gern Dein Held
Du verl�sst nur mein Haus, wenn Du gehst
Du wirst ernten, was Du s�st
Sieh zu, dass Du alles verstehst
Denn bist Du unterwegs
Z�hl ich die Tage
Ich erhebe die Klage
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht

Du bist noch lang nicht in Sicht
Weisst Deinen Namen wohl noch nicht
Mein Wort hat kein Gewicht
Doch ich schreib Dir Dein Gedicht
Ich bin Dein, Du bist mein
Ich werd vor Dir f�r Dich schreien
Wann wirst Du bei mir sein
Ohne Dich bin ich allein
Du bist der Spross unseres Baums
Die Erf�llung meines Traums
Du bist der, der mich in sich tr�gt
Und bist Du auf Deinem Weg
Z�hl ich die Tage
Ich erhebe die Klage
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht

Du gibst mehr, als Du hast
Du liebst mehr, als Du hasst
Du siehst mehr, als Du fasst
F�llst niemandem zur Last
Pass nur auf, wenn Du gehst
Wenn Du Deine Pl�ne hegst
Was Freunde schafft pflegt
Denn bist Du unterwegs
Z�hl ich die Tage
Ich erhebe die Klage
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht

Ich z�hle die Tage
Ich erhebe die Klage
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht
F�hr mich ans Licht, ich entt�usch Dich nicht

 

 

 

White Flag
(Dido)

I Know you think that I shouldn't still love you or tell you that
But if I didn't say it
Well, I'd still have felt it
Where's the sense in that?

I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were

Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I know I left too much mess
And destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "It's over"
Then I'm sure that that makes sense

Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

And when we meet
Which I'm sure we will
All that was then
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on

Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

Well I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
White Flag (dt)
(Dido)

 

 

 

 

Ich wei�, die Tatsache, dass ich dich noch immer liebe, gef�llt dir nicht.
Aber was macht das f�r einen Sinn, wenn ich nicht sagen darf, was ich tief in meinem Innersten noch f�r dich empfinde?

OK! Versprochen! Ich werde nicht versuchen, dein Leben unn�tig zu erschweren und von vergangenen Zeiten wieder anfangen.

Ich werde mit meiner Liebe zu dir - wie ein Schiff - untergehen und meine H�nde nicht in die Luft recken und nach Rettung rufen. Ich habe mich meinem Schicksal abgefunden. Trotzdem wird keine wei�e Flagge �ber meiner T�r h�ngen!
Denn ich werde dich im Stillen immer lieben.

Klar! Ich habe viel Mist gebaut, �ber den ich lieber nicht mehr reden sollte.
Ich habe dir nichts als �rger gebracht und kann nur zu gut verstehen, wenn du nichts mehr mit mir zu tun haben willst! Nat�rlich hast du recht, wenn du jetzt endg�ltig einen Schlussstrich unter unsere Aff�re gezogen hast.

Keine Sorge, ich werde diese Entscheidung akzeptieren und nichts dagegen unternehmen. Allerdings kannst du mir meine Liebe zu dir nicht verbieten.

Wenn wir uns mal wieder auf der Stra�e begegnen, werde ich meinen Mund halten und stumm an dir vor�bergehen, so als w�ren wir Fremde. Du wirst wahrscheinlich glauben. "Na endlich sie hat's �berwunden"!
Aber da t�uschst du dich.

Auch wenn keine wei�e Flagge �ber meiner T�r h�ngt, musst du wissen,
ich werde dich immer lieben.
 

 

 

 

 The First Cut Is The Deepest
(Sheryl Crowe)

 

I would have given you all of my heart
but there's someone who's torn it apart
and he's taking just all that I have
but if you wanna try to love again
baby I'll try to love again but I know


The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest
but when it comes to being lucky he's cursed
when it comes to lovin' me he's worst

I still want you by my side
just to help me dry the tears that I've cried
but I'm sure gonna give you a try
and if you wanna try to love again
but baby, I'll try to love again, but I know

The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest

But when it comes to being lucky he's cursed
when it comes to lovin' me he's worst

I still want you by my side
just to help me dry the tears that I've cried
but I'm sure gonna give you a try
and if you wanna try to love again
but baby, I'll try to love again, but I know


The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest

'Cause when it comes to being lucky he's cursed
when it comes to lovin' me he's worst

The first cut is the deepest, baby I know
The first cut is the deepest
 

 

 

 The First Cut Is The Deepest (dt)
(Sheryl Crowe)

Ich wollte dir mein ganzes Herz geben,
aber da war jemand, der es in einzelne St�cke riss.
Und sie nahm fast alles, was ich bekam,
aber wenn du willst, versuche ich wieder zu lieben.
Baby, ich versuche, wieder zu lieben, aber ich wei�...

Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste,
weil, als es anfing, gl�cklich zu werden, war sie verflucht,
als es anfing, mich zu lieben, wurde sie absto�end.
Aber als es um Liebe ging, war sie die erste,
das ist, warum ich wei�...

Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste,

Ich m�chte dich noch an meiner Seite,
einfach, um mir zu helfen, die Tr�nen zu trocknen, die ich weinte,
weil ich sicher bin, dir einen Versuch zu geben,
und wenn du willst, versuche ich wieder zu lieben.
Aber Baby, ich versuche, wieder zu lieben, aber ich wei�...

Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste,

weil, als es anfing, gl�cklich zu werden, war sie verflucht,
als es anfing, mich zu lieben, wurde sie absto�end.
Aber als es um Liebe ging, war sie die erste,
das ist, warum ich wei�...

Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste,

Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste,
weil, als es anfing, gl�cklich zu werden, war sie verflucht,
als es anfing, mich zu lieben, wurde sie absto�end.
Aber als es um Liebe ging, war sie die erste,
das ist, warum ich wei�...
Die erste Verletzung ist die tiefste, Baby ich wei�...
die erste Verletzung ist die tiefste...

 

  

 

 

 

 



Eigene Webseite von Beepworld
 
Verantwortlich für den Inhalt dieser Seite ist ausschließlich der
Autor dieser Homepage, kontaktierbar über dieses Formular!